执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。
原文
执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。
白话译文
(孔子出使到别的诸侯国,行聘问礼时)拿着圭,恭敬而谨慎,好像拿不动一般。向上举圭时好在作揖,向下放圭时好像在交给别人。神色庄重,战战兢兢;脚步紧凑,好像在沿着一条线行走。献礼物的时候,和颜悦色。私下里和外国君臣会见时,则显得轻松愉快。
注释
①圭(guī):一种玉器,上圆下方。举行典礼时,君臣都拿着。 ②蹜(sù)蹜.脚步细碎紧凑,宛如迈不开步一样。 ③享礼:使者向所访问的国家献礼物的礼节。 ④觌(dí):会见。