微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”

返回《论语》目录

原文

微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”

白话译文

微子离开了商纣王,箕子做了他的奴隶,比干强谏被杀。孔子说:“殷朝有三位仁人!”

注释

①微子:名启,商纣王的同母兄弟。微子出生时,他母亲还未被正式立为帝妻,纣是母亲立为帝妻后所生,故纣得以继承王位。 ②箕子:纣王的叔父。纣王暴虐无道,箕子曾向他进谏,纣王不听,箕子便假装发疯,被降为奴隶。 ③比干:也是纣王的叔父。他竭力劝谏纣王,被纣王剖心而死