孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

返回《论语》目录

原文

孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

白话译文

孔子谈到季孙氏说:“他用天子才能用的八佾在庭院中奏乐舞蹈,这样的事都狠心做得出来,还有什么事不能狠心做出来呢?”

注释

①季氏:季孙氏,鲁国大夫。   ②八佾(yì):古代奏乐舞蹈,每行八人,称为一佾。天子可用八佾,即六十四人:诸侯六佾,四十八人;大夫四佾,三十二人。季氏应该用四佾。   ③忍:忍心,狠心。