子钓而不纲,弋不射宿。

返回《论语》目录

原文

子钓而不纲,弋不射宿。

白话译文

孔子只用鱼竿钓鱼,而不用大网来捕鱼;用带的箭射鸟,但不射归巢栖息的鸟。

注释

①纲:动词,用大绳系住网,断流以捕鱼。   ②弋(yì):用带生丝的箭来射鸟。宿:归巢歇宿的鸟。