子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。”

返回《论语》目录

原文

子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过则勿惮改。”

白话译文

孔子说:“一个君子,如果不庄重,就没有威严,即使读书,所学也不会牢固。行事应当以忠和信这两种道德为主。不要和不忠不信的人交朋友。有了过错,要不怕改正。”

注释

①重:庄重、自持。   ②学则不固:所学不牢固。与上句联系起来就可理解为:一个人不庄重就没有威严,所学也不牢固   ③主忠信:以忠信为主。   ④无:通“毋”,不要的意思。不如己者:指不忠不信的人,“不如己者”是比较委婉的说法。   ⑤过:过错、过失。惮(dàn):害怕、畏惧。