“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远尔。”子曰:“未之思也,夫何远之有。”

返回《论语》目录

原文

“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远尔。”子曰:“未之思也,夫何远之有。”

白话译文

“唐棣树的花,翩翩地摇摆,难道不思念你吗?是因为家住得太远了。”(关于这四句古诗)孔子说:“那是没有真正思念啊,如果真的思念,又怎么会觉得遥远呢?”

注释

①“唐棣”四句:这是逸诗。上两句用以起兴。唐棣,木名。华,同“花”。偏其反而,露地摇摆。反,翻转摇摆。