在上位,不陵下[1]。在下位,不援上[2]。正己而不求于人,则无怨,上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命[3],小人行险以徼幸[4]。 子曰:“射有似乎君子[5],失诸正鹄[6],反求诸其身。” 【注释】 [1]陵:同“凌”,凌虐,欺压。 [2]援:攀附,巴结。 [3]居易:处在平易而不危险的境地。俟:等候。命:天命。 [4]行险:即冒险。徼:“侥”的异形字。 [5]射有似乎君子:这句
原文
在上位,不陵下[1]。在下位,不援上[2]。正己而不求于人,则无怨,上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命[3],小人行险以徼幸[4]。 子曰:“射有似乎君子[5],失诸正鹄[6],反求诸其身。” 【注释】 [1]陵:同“凌”,凌虐,欺压。 [2]援:攀附,巴结。 [3]居易:处在平易而不危险的境地。俟:等候。命:天命。 [4]行险:即冒险。徼:“侥”的异形字。 [5]射有似乎君子:这句是以射箭的道理来比喻君子“正己而不求于人”的道理。 [6]失诸正鹄:指未射中靶子。失,这里指没有射中。正鹄,箭靶。
白话译文
君子高居上位,不会去凌虐居于下位的人。君子居于下位,也不会去巴结居于上位的人。自己正直就不会去乞求别人,这样,就无所怨恨,对上不怨恨天命,对下不归咎别人。所以,君子按照自己现时所处的地位来等候天命的到来,而小人则企图以冒险的行为来求得偶然成功或意外地免除不幸。 孔子说:“射箭的道理与君子‘正己而不求于人’的道理有相似之处。比如没有射中靶子,应该回过头来从自己身上去找原因。” 【思想】 君子射箭没有射中,不十艮靶子不正,而怨自己的箭术不行。这就好像考试一样,如果考试没考好,不要认为是试卷太难的缘故啊,要多从我们自身去找原因,只有这样,下次考试才能取得进步。
注释
[1]陵:同“凌”,凌虐,欺压。 [2]援:攀附,巴结。 [3]居易:处在平易而不危险的境地。俟:等候。命:天命。 [4]行险:即冒险。徼:“侥”的异形字。 [5]射有似乎君子:这句是以射箭的道理来比喻君子“正己而不求于人”的道理。 [6]失诸正鹄:指未射中靶子。失,这里指没有射中。正鹄,箭靶。